入迷英语

您现在的位置是:首页 > 企业英语 > 正文

企业英语

catti笔译二级专业词汇怎么备考?

zxc2024-04-30企业英语1

一、catti笔译二级专业词汇怎么备考?

备考专业词汇,可以多看看中国日报双语网和政府工作报告。

中国日报双语网每个月都会有总结的当月的时政热点以及相关的例句。

当年的政府工作报告也是备考专业词汇不错的选择。建议全文读两遍,第一遍画出专业的词汇并背诵,第二遍看整体。

二、二级笔译和高级笔译的区别?

二级笔译需要三至五年的翻译经验,词汇量大概在13,000以上。

而高级笔译词汇量非常多。翻译经验,都需要10年以上的翻译经验,而且高级 笔译,他的经验是顶级水平的,含金量是最高的。完全可以达到母语者的翻译水平,可以自由交流,且在高级会议中需要高级笔译。

二级比值属于中级水平,属于翻译行业中的中等水平。

三、英语翻译资格水平考试笔译二级和专业英语八级哪个难(?

英语翻译资格水平考试笔译二级 平均通过率 12 --14%,专业英语八级平均通过率48%,从难度上看,前者大很多!一般英语本科生通过专八是没有问题的,而在校英语本科生能通过二级笔译的,基础都必须是相当扎实的。

但两种考试的考察重点不一样;前者主要考察翻译基本功和翻译实践能力,面向任何考生,在报考方面没有专业、年龄、学历等限制,适合翻译基础较好或者有较多翻译经验的人、有志于翻译事业、翻译工作者、翻译硕士报考,一次不通过下次可以继续报考,每年考两次;

专八是面向英语本科生的英语高级考试,主要考察应试者听力、阅读、写作、语法、改错、翻译等英语综合能力,大四可以报考一次,毕业后可以报考一次,终生只有两次考试机会。我是笔译从业人员【查红玉】,从事笔译工作5.5年,目前在江西吉安工作,月入15K左右(2017年初),希望有更多对翻译有极大热情、能够吃苦耐劳、具有工匠精神的优秀年轻人选择翻译事业!

四、俄语笔译二级和专业8级哪个难?

俄语笔译二级更难,而专业八级要简单些

因为俄语笔译二级是专八以上的水平,需要掌握8000至10,000的词汇量需要三至五年左右的翻译经验。

而专业八级词汇量大约在7000左右,且你只需要考一项科目,而俄语笔译二级你需要通过综合和实务两门科目的考试。

所以说专业八级没有二级笔译难。

五、英语笔译什么专业?

英语笔译是学英语翻译专业的

六、二级笔译扣分严吗?

扣分还是比较严格的,可以看一下扣分的规则:语法扣分,时态语态错误扣2分

复合句的从句和非谓语动词错误扣2分

每个句子中的关键词误用扣1分,并在后面的句子中重复使用的连续扣分

语法正确,但整体句子不通顺或出现CHINGLISN现象扣2分

整篇文章多出语句不太通顺的扣3-4分

单词五个拼写错误扣1分

文章中的特殊句式要严格按照该句式翻译,如果以其他句式翻译无论正确与否,扣2分,如强调句式,同位语从句等。

七、二级笔译背单词软件?

应用商场的软件都可以,主要是词汇量掌握

八、二级笔译考政工吗?

会有政工方面的材料。

会出现许多环保、医学、农业以及社会方面的时政,基本都是政府工作报告中的内容。

近两年出现了一些偏文学的题材。比如回忆录,去年出现了关于隐喻的介绍。

所以在复习二级笔译的时候,还是要全面的复习政府工作报告,学习里面的句型,同时要再扩充一些其他的资料。

九、catti二级笔译考试难度?

二级笔译考试相当于专业八级以上的难度。

需要掌握至少13,000以上的词汇,有三至五年左右的翻译经验。

同时,笔译分为是综合考试和实务考试。

这里比较难考的,是实务考试。因为他主要大量的英译汉和汉译英。

对于这门考试,你要付出大量的努力,经常看一些新闻读一些文献多做一些题目还有机会过。

十、二级笔译考试详细时间?

每年两次,11月和5月,报名时间是9月和4月。