入迷英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 正文

英语口语

求英语口语学习方法

zxc2021-11-03英语口语45

 《中国外国语教育教学网》练习口语的技巧 中国外国语教育教学网》 有没有机会在美国生存、发展下去,关键是要看有没有机会去表达自己,和别人交流。如果你学的是哑巴英 语,到了美国你将十分困难。而目前我们的大学英语教育是有缺陷的。学一种语言,交流是目的,而不是语言本 身。我们往往把英语仅仅当做一门知识在学,从小学到大,到最后,还是不会说英语。 语言的交流与掌握大量的词汇、句型、语法是两回事。就语言本身的知识来说,我们已经过关了。我们缺少 的就是在交流中来运用英语, 只有在交流中我们才能与对方进行思维密码的相互破译。 同样的话在不同的语言交 流环境中所表达的意思是不一样的。 我建议要把我们学习的目标收缩, 把追求大而广的英语知识转化为追求一种定量性的技巧, 我认为有 6 种技 巧,是美国人和美国人之间交流的关键性东西,如果我们能掌握这 6 种技巧,就可以更好地理解美国人的思维, 从而学好口语。 第一,如何用英文简单界定一个东西的技巧。美国人和美国人交谈 80%是想告诉对方这个事物是什么。我 们的课本尽管词汇难度不断加深,但思维逻辑结构却只停留在一个水平上。中国人常说 Where is the book(这本 书在哪儿)?很少有人说 What is a book(书是什么)?而美国的小学生就开始问:What is the book?这种 Where is the book 只是思维的描述阶段。 但是我想连大学生也很难回答 What is a book?因为中国传统英语教学模式没有 教会学生表达思想的技巧。 第二,如果已经学会界定,但理解还有偏差,那就要训练 How to explain things in different ways(用不同的 方式解释同一事物) 。一种表达式对方不懂,美国人会寻找另一种表达式最终让对方明白。因为事物就一个,但 表达它的语言符号可能会很多。这就要多做替换练习。传统的教学方法也做替换练习,但这种替换不是真替换, 只是语言层面的替换,而不是思维层面的替换。比如,I love you(我爱你) 。按我们教学的替换方法就把 you 换 成 her,my mother 等,这种替换和小学生练描红没有什么区别。这种替换没有对智力构成挑战,没有启动思维。 这种替换句子的基本结构没变, 我听不懂 I love you, 肯定也听不懂 I love her。 如果替换为 I want to kiss you, want I to hug you,I will show my heart to you 等,或者给对方讲电影《泰坦尼克》 ,告诉对方那就是爱,这样一来对方可 能就明白了。这才叫真正的替换。也就是说用一种不同的方式表达同一个意思,或者一个表达式对方听不清楚, 举一个简单易懂的例子来表达,直到对方明白。 第三,我们必须学会美