入迷英语

您现在的位置是:首页 > 企业英语 > 正文

企业英语

一切为企业提升品牌 英文怎么写?

zxc2021-11-24企业英语45

不知道楼主这句话的翻译是作为某个品牌的广告语?
还是只是某个说明或者文章中的一句话?

如果是文章中的一句话,
那么应该翻译为:
All for enhance the reputation。
楼主的翻译“Everything for upgrade enterprises brand ”
是完全的中国式翻译,每个意思好像都没错,但用词却不十分贴切,
如“upgrade”词义偏重于“更新”的意思,
而“enhance”偏重于“提升、加强”,更贴切,
英文翻译只要表明意思即可,切记不能逐字翻译。

如果本句话是作为广告语,
那么首先遵循的原则就应该是简洁明了。
首先,“一切为企业提升品牌”这句话不适合作为广告语,
因为让人感觉仅仅是在做自己的品牌,都是虚的,
应该强调产品的品质,站在消费者的角度想问题。

若为食品公司,可该翻译为:
“All for a better quality!”(一切只为更高品质)

若为生活用品公司,可翻译为:
“All for a convenient life !”(一切只为便捷生活)

不知我的回答楼主可满意?