入迷英语

您现在的位置是:首页 > 企业英语 > 正文

企业英语

外企英语翻译员需要哪些专业技能和其他技能

zxc2022-05-18企业英语42

我接待过太多的国外客人,我认为作为英语翻译具备如下几点:1,听力能力,外国人不想话说第二遍2,发音能力,发音尽量标准,速度一定要慢3,讲的能力,要简单,实用,口语化,不要受我们中国式教育那些太书面的影响4,应变能力,要学会换着另一种方式表达5,学会适应,每个国家的人口音完全不同,日本啊,印度啊等乱七八糟的6,自己摸索,好好学习天天向上哈,楼主看我打这么多字~~~~.....

要去外企做英语翻译,需要考什么证?

翻译证,口译正,托福考试成绩,雅思考试成绩,还有你之前成功做过翻译的一些资料或者证明文件,当然如果你能当场让主考官随意给你给你一些试题来翻译的话,那样你就不需要任何证书了,不过面试你的得是管事的,要不然的话就白忙活了。祝你好运!I'M SURE YOU WILL BE A LUCKY DOG.

你去做翻译,人家会给你试题让你做的,也会现场考察你的能力的,所以能力是最最重要的了。当然了,你有翻译证书,肯定是有好处了。南方地区认可高级口译证书。北方地区嘛,就是全国翻译资格考试证书了。二级就可以了,一级你是拿不到的,没有10年以上的翻译经验,连参加考试的资格都没有的。

外企,距离我们还有多远,翻译成英语怎么说

What's the distance between foreign corporation and us?

How far are foreign corporations away from us?