入迷英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 正文

英语口语

高中英语口语对话范文

zxc2022-09-20英语口语29

  作为旨在培养学生语言交际能力的高中英语对话课,是整个高中英语教学中一个必不可少的重要组成部分。我精心收集了高中英语口语对话范文,供大家欣赏学习!

  高中英语口语对话范文1   Clerk: Can I help you find something?

  男:需要帮忙吗

  Alissa: Yes, I’m looking for some dress shoes for work, something with a low heel.

  女:是的,我想买双上班穿的较正式的鞋子,要低跟的

  Clerk: Have you tried this brand? They make really comfortable shoes. This company makes several styles of dress shoes, including a sandal, a low boot, and a loafer. These right here are open toe and those over there have a strap in the back.

  男:试过这个牌子的鞋吗?这种鞋子非常舒服。这个公司还有其它几种上班族穿的鞋子,包括凉鞋、低腰靴子,还有拖鞋。这里这些是敞口的,那些是后面有带子的

  Allissa: Oh, I like these slip-ons, but they seem too narrow. My feet are pretty wide.

  女:噢,我喜欢这些便鞋,不过这些好象有点瘦,我的脚有点肥。

  Clerk: Those actually come in three widths: narrow, medium, and wide. Do you want to try them on?

  男:这些鞋有三种尺寸呢:瘦、中等与肥。你想试一下吗

  Allissa: Sure. Do you have them in a 6-and-a-half or a 7, in black or brown?

  女:好的。我要六号半或七号的,黑色或棕色的,有吗

  Clerk: I’m not sure. I’ll have to check in the back…Here you are. How does the 6-and-a-half fit?

  男:我不肯定,要到后面去查一下…… 给你,看看这个六号半的是否合适

  Allissa: They’re a little too tight in the toe. Let me try the 7. Oh, that’s better, but now the heel is a little too loose.

  女:脚趾有点顶了,我试试七号的吧。嘿,这个挺合适,不过后脚跟又有点松了

  Clerk: Keep in mind that since they’re leather, they’ll stretch a little.

  男:别忘记这些是皮鞋,穿穿慢慢会变松的

  Allissa: In that case, I’ll take the black pair in the 6-and-a-half.

  女:要是这样,我还是要那个黑色六号半的鞋子吧

  Clerk: Great. I can ring you up over here.

  男:好的,那你在这里付款就可以了。

  高中英语口语对话范文2   Adam: With our expansion into these new areas of business, I think we need to think seriously about changing our corporate image. We’re much more than just a paper company now.

  男:随着公司的业务扩展到新的行业,我认为我们需要认真考虑改变公司形象的问题了。我们现在可完全不仅仅是一家纸业公司了

  Eva: I think you’re right. Our brand has changed, and if we want to keep brand loyalty, we need to think about protecting and improving our product image.

  女:你说得对。我们的品牌已经改变了,如果我们想保持客户的品牌忠诚度,我们就要考虑如何保护与改进我们的产品形象

  Adam: I agree that that’s a key issue as we reposition ourselves in the industry. We can never lose sight of our end-users.

  男:我同意,这对我们在行业内的重新定位很关键。我们不能让我们的最终用户看不到我们的形象。

  Eva: And, even though we have registered trademarks on some of the new prestige products, we need to have a plan if we want to turn these new products into household names.

  女:还有,尽管我们已经将我们信誉卓著的几个产品注册了商标,但是我们还是要好好规划,这样才能让我们的产品家喻户晓。

  Adam: I suggest we think about hiring a public relations firm. They may be able to help us update our corporate image and logo, and to shape our new corporate identity.

  男:我建议我们找一家公关公司。他们应该能帮助我们改进我们企业的形象与LOGO,重塑我们新公司的形象

  Eva: Why don’t I contact a few PR firms and set up some meetings?

  女:要不我去联系几家公关公司,召集他们开会讨论一下这个事

  Adam: Yes, do that. That seems like the logical next step.

  男:好,去办吧。这是一个合乎情理的办法。

  高中英语口语对话范文3   Adam: With our expansion into these new areas of business, I think we need to think seriously about changing our corporate image. We’re much more than just a paper company now.

  男:随着公司的业务扩展到新的行业,我认为我们需要认真考虑改变公司形象的问题了。我们现在可完全不仅仅是一家纸业公司了

  Eva: I think you’re right. Our brand has changed, and if we want to keep brand loyalty, we need to think about protecting and improving our product image.

  女:你说得对。我们的品牌已经改变了,如果我们想保持客户的品牌忠诚度,我们就要考虑如何保护与改进我们的产品形象

  Adam: I agree that that’s a key issue as we reposition ourselves in the industry. We can never lose sight of our end-users.

  男:我同意,这对我们在行业内的重新定位很关键。我们不能让我们的最终用户看不到我们的形象。

  Eva: And, even though we have registered trademarks on some of the new prestige products, we need to have a plan if we want to turn these new products into household names.

  女:还有,尽管我们已经将我们信誉卓著的几个产品注册了商标,但是我们还是要好好规划,这样才能让我们的产品家喻户晓。

  Adam: I suggest we think about hiring a public relations firm. They may be able to help us update our corporate image and logo, and to shape our new corporate identity.

  男:我建议我们找一家公关公司。他们应该能帮助我们改进我们企业的形象与LOGO,重塑我们新公司的形象

  Eva: Why don’t I contact a few PR firms and set up some meetings?

  女:要不我去联系几家公关公司,召集他们开会讨论一下这个事

  Adam: Yes, do that. That seems like the logical next step.

  男:好,去办吧。这是一个合乎情理的办法。