入迷英语

您现在的位置是:首页 > 企业英语 > 正文

企业英语

表示责任的几个词dutyresponsibilityliability有什么区别?

zxc2021-07-05企业英语65

obligation指“一个人在特定时间内必须尽的义务或责任”, 如: To pay taxes is anobligation. 纳税是一种义务。 duty 指“按道德、法律、社会习惯或良心应尽的本分、义务和责任”,着重“自觉”,如: Don't forget your duty to your parents. 不要忘记对父母的责任。 responsibility 指“由于法律、职业或道德等方面的要求, 而应尽的责任或义务”, 着重“必须对后果负责”, 如: accept full responsibility for one's error 对自己的错误负完全责任。 liability 十分类似于responsibility,时常是难以区分使用,主要是侧重于责任义务的合法性,多用于money相关话题。 如, Tenants have leagal liability for any damage they cause.

“责任感”用英语怎么说啊?

上进心的英文:desire to advance;责任感的英文:sense of duty固定搭配:

1、duty bound 有责任(做某事);感到应该2、fiduciary duty 信托责任;诚信义务3、high duty 高关税;高性能的;重型的duty 读法 英 [ˈdjuːti] 美 [ˈduːti] n.责任;义务;本分;上班;值班;职责;任务扩展资料词语用法:duty表示“职责”时,是可数名词; 表示“义务”时,是不可数名词。作“税”解时,是可数名词,且常用于复数形式。词义辨析:duty,obligation,responsibility,function这些名词都有“义务”或“职责”之意。1、duty指按道德和法律的标准,一个人永远要尽的义务,强调自觉性。

2、obligation指道义上或法律上对他人的义务,强调强制性。也指因作出承诺而被迫履行的某种义务。

3、responsibility指任何义务、职责、责任或职务上所应尽的本分,强调对他人的责任。

4、function指因职务或职业关系去履行某种职责。