入迷英语

您现在的位置是:首页 > 企业英语 > 正文

企业英语

用英文怎问客人,堂食还是打包?

zxc2023-05-03企业英语1

一、用英文怎问客人,堂食还是打包?

有以下几种翻译:

1、To go or for here?

here

英 [hɪə(r)] 美 [hɪr]

adv.在这里;这时;在这一点上;(给某人东西或指出某物时说)

n.这里

int.喂;嗨

Come and sit here, Lauren

过来坐这里,劳伦。

2、Eat in or take away?

take away

英 [teik əˈwei] 美 [tek əˈwe]

剥夺;拿开;减去;使停止

They're going to take my citizenship away

他们打算取消我的国籍。

向左转|向右转

扩展资料

吃饭时“打包带走”可以翻译为:Pack and take away.

1、pack

英 [pæk] 美 [pæk]

n.包裹;一群;(纸牌的)一副;一组

vt.& vi.(把…)打包;塞进;拥进;(使)聚集成团

vt.挑选;压紧;携带;拧紧

vi.包装;紧挤在一起;便于折叠收藏的;匆忙离去(有时与 off 连用)

They offered me a job packing goods in a warehouse

他们给了我一份在货栈打包的工作。

2、take away

英 [teik əˈwei] 美 [tek əˈwe]

剥夺;拿开;减去;使停止

They were taken away in a police bus

他们被抓上一辆警车带走了。

二、顾客怎么读用英语

你好!

顾客

customer 英 [ˈkʌstəmə(r)] 美 [ˈkʌstəmɚ]

n. 顾客,客户; 主顾; 家伙;

[例句]Michelle will also spin a customer's wool fleece to specification at a cost of$ 2.25 an ounce.

米歇尔也会按顾客的要求为其纺羊毛呢,每盎司收费2.25美元。

三、用英语翻译:他们是最先到达的客人

they were the first visitors to arrive.

满意的话 望采纳

四、用英语跟客户解释

dear customer, other 4 type goods you havent confirm but still have to pay for those 30% deposit, this is our factory policy, hope you understand.

亲爱的客户,你还没有确认,但还是要对那些30%的定金等4类商品,这是我们厂的政策,希望你能理解。

五、这句话英文怎么说“客人预付了一万元的货款,其余的下周一支付”

1. Customers made advance payment of ten thousand yuan, and the rest will be paid on next Monday. Immediate delivery is not needed.

2 The attached is the purchase contract of four (货的名称) we bought recently for your archiving. No need of sealing or posting back.

2中不知道你的货具体指什么,你自己填一下。