入迷英语

您现在的位置是:首页 > 企业英语 > 正文

企业英语

在外企如何用邮件体现你的情商?

zxc2022-04-20企业英语48

在外企,邮件是非常常见的沟通工具,尤其是一件需要跟踪的事情或需要多方知会或参与的事情。与其说如何体现情商,不如说如何能让邮件成为你有效沟通的手段。

1、主题明确。邮件的标题体现关键词,也可以用urgent 或highlight等词表明事情的紧急和重要程度。

2、内容清晰。邮件需要简明扼要地阐述写这封邮件的目的,或事件的来龙去脉,让收件人能在看到邮件的第一分钟就清楚background;然后表明已经取得了什么进展,存在什么问题,需要什么措施或什么资源来帮助解决问题,让收件人能够明白自己的任务。不管是上级还是下属,在收到一封邮件时,他/她希望明白,这封邮件需要他/她做什么。所以,一封邮件如果能够清楚明白表述事实,布置好任务,对于他/她来讲,就是高效的,反之,就是浪费时间。而这些印象,无时不刻不在给你的职场形象打分。

3、既然是外企,符合企业风格的措辞和表达当然很关键,拿美资企业来说,讲究清楚直白,而且骨子里带着傲慢自大气质的美国人,如果你能在邮件中用地道的职场语言去沟通,合适的动词和句型,会体现你的专业度,他们会平视你,也会更尊重与你的沟通。

4、在外企用邮件沟通,主送和抄送是一门艺术。一般来讲,主送人是邮件的直接参与者,你希望参与其中的人都应该在主送栏;而抄送栏是事件的知会者,一般是老板或老板的老板,或者其他部门的人。要想事情处理快速且高效,一定不要让involve的人太多,如果看到主送人10个,抄送人20个,那么这种邮件不会被任何人重视,除非是一封通告。同时,抄送人也很微妙,你如果觉得某两个人同时参与这件事并不利于你事情的解决,那么果断选择最能够帮你的。而如果漏了一个重要的人,下一次再加上,那么加上的这个人对你的事情也不会很上心。

学了N年的英语

写邮件时还是提笔为难

真羡慕身边的人下笔如有神

自己却写每一句话都要查一次有道词典

尴尬地套用着百度文库千篇一律的邮件模板

在日常工作来往中,英语邮件的使用率很高

作为我们工作的名片,邮件必须要被

好好得体运用的语言包装

快来看看native speaker常用的邮件语言

满满的干货让你的邮件写得更加

真情实感

基本邮件礼仪(Email etiquette)

“英文邮件的礼仪和中文邮件有明显区别的,就是感谢和道歉。”

感谢

开头,收到别人回复的邮件表示感谢

Thanks for the quick /swift / promot reply.

Thanks for getting back to me.

Thanks for the update on the situation.

Thank you for your information / updates.

Thanks for the great news.

Got it with thanks.

Noted with thanks.

感谢别人发邮件提供信息

Thank you.

Well noted.

Noted / Received with thanks.

Good information.

感谢对方的帮助

Thank you for your (appreciated) support.

Thank you for your help in advance.

Thank you for your patience.

Thank you very much for your support on this issue.

Thank you for your attention.

道歉

如果是回邮件回得晚了,先道歉,sorry也可以替换成apologize,更正式一点,发给重要的人或者群发

Sorry for the late reply.

Sorry I haven’t got back to you sooner .

Sorry for the delay getting back to you.

如果是临时通知别人是什么事情

Apologies for the late / short notice.

如果是上一封邮件没写清楚导致收件人误解了

I apologize if this was not made clear

关于自己的措辞问题

I apologize if this may sound a little harsh.

I apologize if this may make you feel uncomfortable / bad.

发现有笔误或者提供的信息有误时致歉

Sorry for typo made. Pls. ignore the email sent before.

Sorry for inconvenience caused. Thank you for your patience.

Thank you for your understanding.

结尾(询问对方意见)

Please let me know what you think.

Please let me know your thoughts.

Let me know if you have any questions or concerns.(最常见)

Please let me know if there are questions.

Lookingforward to your input/insight (用insight/input代替opinion)

Pleasereview the lengthy e-mail and provide feedback on how we can proceed.

Should any queries, pls. kindly let me know.

If any questions please feel free to contact me.

称呼

普通工作邮件,直接称呼名字字就好了,比如Hi Steven,不需要用Mr.,甚至写给总裁的邮件,也是直接说Hi Bill,不需要Hi President Johnson.否则真的真的太令人不自在了。

学术场合才需要加抬头,比如Prof. Johnson.政客的Congressman Johnson.

一般不加Dear,只有公司HR群发邮件才说Dear all,发给个人的,一般就说Hi Steven或者直接说Steven.

“与对方比较熟稔时,也可以用一些比较轻松随意的口气交流。”

Here you go./ Here it is.

Wish I had 4 hands to give you 4 thumbs up.

Have a good day ahead.

Wish you to get well through your day.

Get well into your afternoon / weekend.

邮件基本术语

抄送别人怎么说?

中国人喜欢说cc,美国人直接说copy.

cc是 carbon copy(复写纸)的简称,以前还没有电子邮件时候,用复写纸抄送,所以本质上还是copy.

I have put John on copy.(记住put on copy的固定搭配)

You can copy Steven going forward.

如果是分别抄送给某些人,但是又不想让他们互相知道对方的联系方式,可以用暗送(BCC也就是blind cc).

回复邮件怎么说?

在实际运用中,get back比 reply常用。

I will get back to you tomorrow.

附件怎么说?

附件的英文是attachment.但是如果你说please find the attachment实在是恶俗至极。

一般直接用动词attached, enclosed.

Attached / Enclosed please find the report.

I attached the report and let me know what you think.

文件怎么说?

excel, pdf, word 如果你说file也是恶俗至极,正确的说法是document.(excel可以说spreadsheet, ppt可以说presentation)

Attached please find the document.

彩蛋

最常见的英语邮件缩写

FYI - for your information.

发送信息,一般不需要对方回复

BTW - by the way.

顺便说一下

FYR - for your reference.

供您参考

ASAP - as soon as possible.

越快越好,用来催促

3c原则

1. Deliver a Clear message

2. Use Correct grammar, vocabulary and punctuation

3. Be Concise

3C原则即clear 清晰,correct 正确,concise 简明。

商务英语一大忌讳的地方就是长句子连篇累牍,不加任何标点和停顿。

许多同学以为句子写得越长越显水平,往往为了展示自己的水平,用各种复杂的从句,动名词形式把句子写得无比长。

其实,商务英语不提倡长句,正确使用各种标点来切分意思很重要。因为句子越长,意思越多,对方必定没有闲情逸致分析复杂的句法结构,剖析意思。所以商务应用,还是结构分明,言简意赅就好。

有时候用英语交流时,一些细节中国人也许并不会注意,但是外国人却觉得很重要,并可能认为中国人很无礼

本文来源罗福特姐姐

本期编辑小越

免责声明版权归原作者,涉版权请联系小编,立即处理