入迷英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 正文

英语口语

请帮忙找关于购物的英语情景对话,每人至少要有五句

zxc2022-06-03英语口语45

A :can i help you?
B:thank you,i want to buy a pair of shoes
A:what do you think about this pair?
B:they're too plain.i want more colorful one's
A:what about those shoes?
B:they're beautiful!i love them
A:try them on please.
B:hmmm,they fit me.how much are they?
A:they're 100 dollars.
B:ok!i'll take them.

求帮忙写篇两人的英语对话,关于购物的,每人九句左右,不要太难的_百度...

Can I help yCan I help you,sir?
要点儿什么,先生?
Yes,but may I have a look first?
噢,我可以先看看吗?
You have so many antiques and Chinese paintings here.
你这儿有这么多古玩和中国画。
Are they genuine?
它们是真品吗?
All our reproductions are clearly marked and priced.
所有复制品都有明确的标志和标价。
They are sold at a fair price.
它们都以公平的价格出售。
May I see that ivory horse?
我可以看看那个乳白色的马吗?
It's genuine,I bet.
我敢断定,它是真品。
It's made of genuine ivory,besides,it's of exquisite workmanship.
它是由真象牙做的,而且做工精细。
The price is marked 200 yuan.
标价200元。
I'll take it.
我买了。
I'm interested in Chinese antiques.
我对中国古董感兴趣。
We have a great variety of Chinese antiques.
我们有各种各样的中国古董。
We have landscape painting,figure painting and flower and-bird painting.
我们有山水画、人物画和花鸟画。
I'd like a flower-and-bird painting.
我想要一幅花鸟画。
How about this picture of cranes with pine trees?
您看这幅松鹤画如何?
It was painted by a famous Chinese painter in Qing Dynasty.
这是中国清代的一位著名画家画的。
Oh,they look just like live cranes.
哦,这些仙鹤看上去就像真的一样。
And what is more,in traditional Chinese thinking,cranes and pine trees symbolize longevity.
还有,按照中国的传统观念,仙鹤与松树都是长寿的象征。

May I see these ties?
请让我看看这些领带好吗?
Here's a nice-looking one.
这条挺好看。
These are silk ties embroidered with dragons, pandas or goldfishes.
这些都是丝质领带,绣有龙、熊猫或金鱼等。
Will there be anything else, madam?
夫人,您还要什么吗?
Could you tell me where the ladies' department is?
你能告诉我女装部在哪里吗?
Will you show me some pure silk blouses?
请拿几件真丝衬衫给我看看好吗?
What size do you want?
您要多大尺寸的?
Can I try it on?
我可以试穿一下吗?
The fitting room is right over there.
试衣室就在那里。
Let me check for you.
让我给您找一找。
No, it's a little too loud, but thank you just the same.
不用了,这种颜色过于花哨了点,不过我还是要谢谢你。
I'd like to buy a white shirt.
我想买件白衬衣。
What size,please?
请问多大尺寸?
This is a very fine shirt.
这件衬衫挺好。
Don't you have any less expensive shirts?
你们没有便宜点儿的衬衣?
I'd also like to see the tie in the showcase.
我想看看陈列柜里的那条领带。
The price is all right,but it's a bit showy,isn't it?
价格还可以,可是有点花哨了,对不对?ou,sir?
要点儿什么,先生?
Yes,but may I have a look first?
噢,我可以先看看吗?
You have so many antiques and Chinese paintings here.
你这儿有这么多古玩和中国画。
Are they genuine?
它们是真品吗?
All our reproductions are clearly marked and priced.
所有复制品都有明确的标志和标价。
They are sold at a fair price.
它们都以公平的价格出售。
May I see that ivory horse?
我可以看看那个乳白色的马吗?
It's genuine,I bet.
我敢断定,它是真品。
It's made of genuine ivory,besides,it's of exquisite workmanship.
它是由真象牙做的,而且做工精细。
The price is marked 200 yuan.
标价200元。
I'll take it.
我买了。
I'm interested in Chinese antiques.
我对中国古董感兴趣。
We have a great variety of Chinese antiques.
我们有各种各样的中国古董。
We have landscape painting,figure painting and flower and-bird painting.
我们有山水画、人物画和花鸟画。
I'd like a flower-and-bird painting.
我想要一幅花鸟画。
How about this picture of cranes with pine trees?
您看这幅松鹤画如何?
It was painted by a famous Chinese painter in Qing Dynasty.
这是中国清代的一位著名画家画的。
Oh,they look just like live cranes.
哦,这些仙鹤看上去就像真的一样。
And what is more,in traditional Chinese thinking,cranes and pine trees symbolize longevity.
还有,按照中国的传统观念,仙鹤与松树都是长寿的象征。

May I see these ties?
请让我看看这些领带好吗?
Here's a nice-looking one.
这条挺好看。
These are silk ties embroidered with dragons, pandas or goldfishes.
这些都是丝质领带,绣有龙、熊猫或金鱼等。
Will there be anything else, madam?
夫人,您还要什么吗?
Could you tell me where the ladies' department is?
你能告诉我女装部在哪里吗?
Will you show me some pure silk blouses?
请拿几件真丝衬衫给我看看好吗?
What size do you want?
您要多大尺寸的?
Can I try it on?
我可以试穿一下吗?
The fitting room is right over there.
试衣室就在那里。
Let me check for you.
让我给您找一找。
No, it's a little too loud, but thank you just the same.
不用了,这种颜色过于花哨了点,不过我还是要谢谢你。
I'd like to buy a white shirt.
我想买件白衬衣。
What size,please?
请问多大尺寸?
This is a very fine shirt.
这件衬衫挺好。
Don't you have any less expensive shirts?
你们没有便宜点儿的衬衣?
I'd also like to see the tie in the showcase.
我想看看陈列柜里的那条领带。
The price is all right,but it's a bit showy,isn't it?
价格还可以,可是有点花哨了,对不对?